II
The Alchemist
I
Love is sore wounded by the dragon shame, Of time roll even and steady over it, Of earth have set their faces stern and sour We are forbidden to love— as one who tries |
II
There is an alchemy to heal the hurt That sneaks within our citadel, that steals Awhile its tide! O mystic maiden o’ mine, Out flaming like the dawn when kiss for kiss |
III
Behold! the elixir for the weeping wound! Is it the purple essence that distilled And something overbitter and oversweet? In this the Graal of mine enchaunted shrine |
IV
Lola.
The name is like the amorous call That quires to the angel stars. ’Tis like a bell To bring her naked body shining, shining Black words! For one thing be you sure the same |
V
Maiden.
Believe me, mystic maiden o’ mine, Nor have I touched the ark with hands unholy, Not you resisting, but myself refraining, The Gods find children. Maiden o’ mine, be sure |
VI
Sweet.
O my sweet, if all the heavenly portion Should one compare it with the tiniest tithe Then— should one slander you in idiot verse O Gods and Muses! give me grace for this |
VII
Mine.
’Tis impossible, but so it is. Exists! Impossible! no mortal yet Of ages, set on thrones of jasper and pearl, Dew on the flowers our garlands. Ay! you are mine, |
VIII
Now I have told you all the ingredients And you and I are half-intoxicated Yea! we are lifted up! Crested Kithairon O fangèd night! till from thy mother maw |
IX
This wine is sovereign against all complaints. One drop of this raised Attis from the dead; Ye Gods that gave it! not in trickling gouts, Drink it? Ay, so! and bathe therein— and swim |
X
To drink one drop thereof is to be drunk. But he who is drunk thereon is wholly sane, What then of them who are most drunk together Why, even now I am drunk who scribble amiss |
XI
So Lola! Lola! Lola! Lola! peals, Shimmering with clear gold greys as hell resounds And Lola! Lola! Lola! Lola! rings Where Lola is God and priest and wafer and wine— |
XII
I think the hurt is healed, for (by the law Of this initiated rapture. Hurt Moreover, by the subtle and austere Whereby, o maiden o’ mine, the runic rime |
XIII
Never, o never shall I call you bride! Your comet hair! Nor smooth our shimmering skins Vision of Pan. O never shall I raise No! dear my maid. A maiden as you be |
XIV
Alas! the appointed term is sternly set I bow my head to write, and on the nape Could it be better? For I surely know There also we will drink the appeasing wine, |
Notes
I. 8. |
Wolfish queens.— Thus these wicked wretches dare to speak of their kind and godly relations. | |
II. 11. |
Blind worms— pious swine.— The poor servants of God! Ah, well! we have our comfort in Him; like Our Blessed Lord, we can forgive. It is for our loving Lord to set His foot upon the necks of our enemies, and to cast them out into the blackness of darkness for ever. | |
V. 12. 13. |
This is quite unintelligible to me. | |
XI. |
I think this is what is called Echolalia, a sure sign of “degeneracy”; or, as I prefer to think, a wickedness which has gone, dreadful as it sounds to write, beyond the Infinite Mercy of God. “I will send them strong delusion.” | |
XIII. 9. |
Oriflamme.— How obscene is all this symbolism! |